/** * */

Overleg:Matériel de 75 mm de tranchée modele 1915 type A Schneider

(Verschil tussen bewerkingen)
Versie op 4 okt 2009 09:34
Wvanrosm (Overleg | bijdragen)

← Previous diff
Versie op 5 okt 2009 16:38
Aglooka (Overleg | bijdragen)

Next diff →
Regel 1: Regel 1:
Misschien ben ik abuis, maar ik dacht dat "obus" het Franse woord voor granaat was, en in dit artikel wordt het voorgesteld alsof het iets anders is. Waar zit het verschil in? mvg, Wim --[[Gebruiker:Wvanrosm|Wvanrosm]] 4 okt 2009 11:34 (CEST) Misschien ben ik abuis, maar ik dacht dat "obus" het Franse woord voor granaat was, en in dit artikel wordt het voorgesteld alsof het iets anders is. Waar zit het verschil in? mvg, Wim --[[Gebruiker:Wvanrosm|Wvanrosm]] 4 okt 2009 11:34 (CEST)
 +Je hebt verdorie gelijk: de granaat is een "obus" en de cartouche en "douille", sorry hiervoor, ik zal al mijn artikels nalezen.--[[Gebruiker:Aglooka|Aglooka]] 5 okt 2009 18:38 (CEST)

Versie op 5 okt 2009 16:38

Misschien ben ik abuis, maar ik dacht dat "obus" het Franse woord voor granaat was, en in dit artikel wordt het voorgesteld alsof het iets anders is. Waar zit het verschil in? mvg, Wim --Wvanrosm 4 okt 2009 11:34 (CEST) Je hebt verdorie gelijk: de granaat is een "obus" en de cartouche en "douille", sorry hiervoor, ik zal al mijn artikels nalezen.--Aglooka 5 okt 2009 18:38 (CEST)

Personal tools