Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index Forum Eerste Wereldoorlog
Hét WO1-forum voor Nederland en Vlaanderen
 
 FAQFAQ   ZoekenZoeken   GebruikerslijstGebruikerslijst   WikiWiki   RegistreerRegistreer 
 ProfielProfiel   Log in om je privé berichten te bekijkenLog in om je privé berichten te bekijken   InloggenInloggen   Actieve TopicsActieve Topics 

Het wel en wee van de Klaproos

 
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index -> Algemeen Actieve Topics
Vorige onderwerp :: Volgende onderwerp  
Auteur Bericht
Yvonne
Admin


Geregistreerd op: 2-2-2005
Berichten: 45653

BerichtGeplaatst: 23 Jun 2010 19:17    Onderwerp: Het wel en wee van de Klaproos Reageer met quote

Op plekken waar ons land weer op de schop moet, zoals stadsuitbreidingen of nog meer industrieterreinen, zie je deze weken de klaprozen pronken langs verse taluds of hoge zandbergen. Het zijn de pionierplanten van omgewoelde zandgrond. Hun zaden kunnen tot vijftig jaar overleven en als ze aan de oppervlakte komen ontkiemen ze in de voorjaarszon. Deze foto is gemaakt bij de eerste parkeerkamer van de groene entree in Amerongen, direct na de rotonde.

In de Eerste Wereldoorlog viel het de soldaten op dat er zoveel klaprozen verschenen naast loopgraven en door granaten omgewoelde grond. In de waanzin van de veldslagen dachten ze dat de klaprozen tevoorschijn kwamen op plaatsen waar bloed van hun kameraden had gevloeid. De weelde van de kortdurende klaprozengloed riep herinneringen op aan de in alle hevigheid losgebarsten oorlogshandelingen, die er tevoren hadden gewoed. De Canadese militaire arts John McCrae deed in 1914 dienst deed in een militair hospitaal in Vlaanderen; door hem is de klaproos in het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en Canada symbool geworden van de gesneuvelden in de strijd om de vrede. Tijdens Allerheiligen (1 november) kent Engeland de gewoonte een 'red poppy' in het knoopsgat te dragen.

In de zomer van 1916, tijdens de slag aan de IJzer schreef McGrae een ijzersterk gedicht. De eerste vijf regels van het vijftienregelige vers luiden:
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row
That mark our place; and in the sky
The larks still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below

De arts stuurde het gedicht naar het Engels maandblad 'Punch'. Zelf haalde McCrae het einde van de oorlog niet. Hij stierf, 46 jaar oud, in 1918 aan de gevolgen van een longontsteking.

De klaproosfamilie (Papaveracceae) kent circa zestig soorten, met als bekendste in ons land de bastaard, de bleke, de grote, de ruige en de slaapbol. Naar haar doosvrucht te oordelen behoort de klaproos op de foto tot de bleke soort. De papavervorm (Papaver somniferum) wordt gebruikt voor medische doeleinden (slaapmiddel), maar is beter bekend als drug. In siertuin passen ze goed vanwege hun lichtkleurig gekartelde lange bladeren en mooie bloeiwijze in kleurschakeringen van oranje tot diep bloedrood.
Bij de Grieken was de klaproos gewijd aan Hypnos, de godin van de slaap. Volksnamen in onze taal zijn heksenkruid en kollenbloem. Nare kruidenvrouwtjes namen de klaproos in hun mengsels mee, omdat de zwarte zaadjes rond de stamper duivelse krachten zouden bevatten. De duivel zou met zijn zwarte tengels het binnenste van het rode kleed van de klaproos hebben bezoedeld.

Als het begint te regenen klapt een juist ontloken klaproos dicht. Vandaar de naam klaproos. In Vlaanderen is het donderbloem. Het bezweren van dreigend onweer in vroeger tijden gebeurde door een boeket klaprozen in de kerk te laten zegenen. Zette het onweer toch door dan moest het verdorde boeket in brand worden gestoken.
Tekst en foto: Kees de Kroon
(c) http://www.nieuwsbladdekaap.nl/page/Lokaal/Regionaal-Detail/Het-wel-en-wee-van-de-Klaproos.556104.news
_________________
Met hart en ziel
De enige echte

https://twitter.com/ForumWO1
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
Yvonne
Admin


Geregistreerd op: 2-2-2005
Berichten: 45653

BerichtGeplaatst: 28 Mei 2011 13:23    Onderwerp: Reageer met quote

Ooit werden Britse baby's zoetgehouden met opium

Quote:
Oosterse papavers bloeien maar heel even en zien er daarna niet meer uit, maar zolang ze het doen zijn ze het mooist van allemaal. En het spannendst. Dat begint al met de bloemknop die steeds dikker wordt, net zo lang totdat er tussen de beide kelkbladen een streepje kleur tevoorschijn komt. Nadat de buitenste bladen afgevallen zijn, komt er een verfrommelde prop tevoorschijn die zijn blaadjes gladstrijkt en niet weet hoe gauw hij zich moet omvormen tot een knalrode bloem met zwarte vlekken. Voor wie rood in de tuin veel te rood vindt: oosterse papavers zijn er ook in pasteltinten en zelfs in het wit.

Wanneer de bloemen na een kort maar flamboyant leven zijn uitgebloeid, verdorren de bladeren. Hoe vaak je ook tegen ze zegt dat ze in onze tuinen niet bang hoeven te zijn voor de droge hete zomers van thuisland Midden-Azië, het wil maar niet tot ze doordringen. Die vormeloze hoop bladeren kun je trouwens tot de grond toe afknippen. In de herfst loopt het blad opnieuw uit en dan zijn ook de zaaddozen decoratief, zodat je er toch wat aan overhoudt.

De Oosterse papaver (Papaver orientale) is een van de vele tientallen papaversoorten die er zijn. Het is een vaste plant, maar er zijn ook papavers die twee- of eenjarig zijn. Zo is de IJslandse papaver (Papaver nudicaule) tweejarig en zijn de klaproos (Papaver rhoeas) en de slaapbol (Papaver somniferum) eenjarig. Al klinkt 'eenjarig' korter dan het is, want in de praktijk zaaien papavers zich zo enthousiast uit dat je ze de rest van je leven niet meer kwijtraakt. Als je het leuk vindt om de zaadjes te verzamelen en die uit te zaaien, moet je dat vooral doen, maar nodig is het niet. Bovendien doen papavers het beter als ze dat uitzaaien zelf mogen regelen. Zie je zaailingen op een plek waar je ze niet wilt hebben, trek ze dan gewoon uit de grond. Bespaar je de moeite om ze te verplanten, want daar houden papavers niet van.

De gewone klaproos (Papaver rhoeas) zie je alleen op verstoorde grond. Zolang de bodem met rust wordt gelaten kan het zaad desnoods honderd jaar blijven liggen. Pas wanneer de grond wordt omgewoeld ontkiemen deze 'slapende' zaden. Dat is wat er in de Eerste Wereldoorlog in Frankrijk en België gebeurde, toen soldaten elkaar vanuit loopgraven bestookten met granaten, waardoor de velden tussen de loopgraven werden 'omgeploegd'. Plotseling kwamen er overal klaprozen op die daar tijdenlang hadden liggen maffen. Sindsdien is de klaproos het symbool van de 'Grote Oorlog'.

De van oudsher meest geliefde papaver is de slaapbol (Papaver somniferum), die zijn onverwoestbare populariteit dankt aan het feit dat uit het witte melksap opium wordt geproduceerd. Opium werd niet alleen gebruikt als pijnstiller, het 'vervoerde ook de zinnen'. Vanaf de 7de eeuw verhandelden met name de Arabieren opium naar het Verre Oosten, later namen de Britten het van ze over. Dat deden ze zo handig, dat ze aan het eind van de 18de eeuw de hele Aziatische opiumhandel in handen hadden. Tegen de tijd dat half China lodderig uit de ogen begon te kijken, verbood de keizer het gebruik en de invoer van opium, maar daar trok niemand zich iets van aan.

In 1839 vroeg een keizerlijke minister koningin Victoria om hulp. Hare majesteit gaf wijselijk geen sjoege, waarop de keizer uit pure frustratie 20.000 opiumvaten in beslag liet nemen. Voor de Engelsen was dit het sein om de Eerste Opiumoorlog te beginnen, die ze glansrijk wonnen. Een Tweede Opiumoorlog brak uit in 1856, en ook die liep rampzalig af voor de Chinezen. Met het gevolg dat de invoer van opium werd gelegaliseerd en de Engelsen tot 1917 kapitalen hebben verdiend aan deze handel. Destijds was het gebruik van opium ook in Engeland de gewoonste zaak van de wereld. Er werden zelfs sapjes van gemaakt die baby's te drinken kregen om ze rustig te houden. Behalve van opium is de slaapbol ook de leverancier van maanzaad.

Er zijn planten die weliswaar tot de papaverfamilie behoren maar wetenschappelijk gezien geen papavers zijn. Deze schijnpapavers behoren tot het geslacht Meconopsis en lijken in veel opzichten op 'echte' papavers. Zo bloeit Meconopsis cambrica met gele en Meconopsis betonicifolia met blauwe papaverbloemen. Verkijk je trouwens niet op die blauwe papavers uit de Himalaya, want die zijn even mooi als lastig. Het beste is om ze te kopen en te hopen dat ze zichzelf uitzaaien. Er is een kleine kans dat ze dat doen. De kans dat het misgaat is vele malen groter.

Wat vermeerderen betreft is de Oosterse papaver een stuk gewilliger. Dat kan uit zaad, maar dan is het maar de vraag of je dezelfde bloemkleur terugkrijgt. Deze papavers zijn net paardebloemen: als je ze uit de grond trekt en een klein stukje van de penwortel laat zitten, krijg je geheid een nieuwe plant. Daarom kun je beter wortelstekken nemen. Knip in de herfst een of meer wortels af van een plant in de tuin. Snij ze in stukjes van 5 centimeter, zet ze rechtop in een potje met potgrond en leg er een dun laagje potgrond overheen. Zodra ze in het voorjaar uitlopen, kun je ze verpotten en wat later in de tuin uitplanten.

Tot slot nog twee nuttige weetjes: papavers in een vaas, dat wordt niks. Maar wel als je een brandende aansteker heel eventjes bij de onderkant van de steel houdt, zodat het melksap er niet meer uit kan. Het tweede weetje betreft de Papaverdagen die de komende tijd zowel in Zaltbommel als in Roswinkel worden gehouden: van 25 t/m 28 mei en van 1 t/m 4 juni bij kwekerij Het Houten Huis (www.hethoutenhuis.eu) en op 27 en 28 mei en 3 en 4 juni bij kwekerij Elzenhof (www.kwekerijelzenhof.nl)


http://www.trouw.nl/tr/nl/4932/Tuinrubriek/article/detail/2435246/2011/05/21/Ooit-werden-Britse-baby-s-zoetgehouden-met-opium.dhtml
_________________
Met hart en ziel
De enige echte

https://twitter.com/ForumWO1
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
maxmadmartin



Geregistreerd op: 27-11-2006
Berichten: 2229
Woonplaats: oostende

BerichtGeplaatst: 28 Mei 2011 20:41    Onderwerp: Reageer met quote


_________________
People always have been the foolish victims of deception and self-deception in politics, and they always will be, until they have learned to seek out the interests of some class or other behind all moral, religious, political and social phrases, declarations and promises.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Aurel Sercu



Geregistreerd op: 23-2-2005
Berichten: 1679
Woonplaats: Boezinge - Ieper, België

BerichtGeplaatst: 29 Mei 2011 9:28    Onderwerp: Reageer met quote

Gewoon even in de marge ...
Jarenlang ben ik ietwat sceptisch geweest i.v.m. de datum waarop "In Flanders Fields the poppies blow" geschreven zou geweest zijn (en is) : 3 mei 1915. Ik had namelijk vóór en op die datum nog nooit klaprozen in bloei gezien. Hoe kon het dat John McCrae ze dan wél zag ? Akkoord, op omgewoelde grond zijn ze er plots massaal, maar ook vroeger dan normaal ? Hier en daar was er wel iemand die me liet weten dat hij er eentje gezien had op of voor 3 mei, maar ik bleef ongelovig.
Tot ik ze in de zonnige en warme lente van 2007 voorwaar met eigen ogen zag, zelfs 2 weken voor datum ! (foto 18 april 2007)

En nog dit : "donderrozen" in Vlaanderen ? Nog nooit gehoord ... Wel (in het Ieperse) : "kolleblommen". En wie nog op de Ieperse markt geweest is, zal dat bevestigen. Niet dat ze er groeien ... Cool
En elders in West-Vlaanderen ook : "kankerbloemen"

Aurel



Uploaded with ImageShack.us
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
eagle



Geregistreerd op: 17-2-2005
Berichten: 1647

BerichtGeplaatst: 29 Mei 2011 11:42    Onderwerp: Reageer met quote

"poppies blow" ?
als de vruchten rijp zijn wordt met de wind het zaad verspreid, dat is ruim na de bloei;
of kan blow ook bloeien betekenen?
"Esteem to virtue is like a cherishing air to plants and flowers, which maketh them blow and prosper."
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Aurel Sercu



Geregistreerd op: 23-2-2005
Berichten: 1679
Woonplaats: Boezinge - Ieper, België

BerichtGeplaatst: 29 Mei 2011 12:00    Onderwerp: Reageer met quote

Eagle,

Ik ben even niet mee.
Maar het doet me wel denken aan een vraag die ik me al jaren stel : wat betekent "blow" ? Is dat "(heen en weer) waaien, wiegen". Of is dat zoals ik ook nog gedacht heb : "bloeien, ontluiken". Want dat kan (zeker volgens het woordenboek) ook de betekenis zijn van "to blow". Weliswaar ietwat archaďsch, maar dat kan m.i. wel in 1915.

Ik heb de vraag nog voorgelegd aan Engelstaligen, en ze kijken nogal begrijpend : "Of course, it means blowing in the wind ! What else ?!". En aangezien ze alleen "bloom" of "blossom" of "flower" kennen voor bloeien, zwijg ik dus respectvol.

Aurel

P.S. Later bijgevoegd : Eagle, euh ... ik had de 3de regel van je posting niet gelezen. Maar ik denk dat hij er toen nog niet stond toen ik m'n posting typte....
We zitten dus eigenlijk met dezelfde vraag.
Maar ik vrees dat we daarvoor op een Engelstalig forum moeten zijn ....
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
eagle



Geregistreerd op: 17-2-2005
Berichten: 1647

BerichtGeplaatst: 30 Mei 2011 13:57    Onderwerp: Reageer met quote


Bovenstaand plaatje laat de vruchten van de klaproos zien, de wind zorgt ervoor dat de zaden uit de bolle vruchtdozen geblazen worden.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
mrs Stan



Geregistreerd op: 2-7-2007
Berichten: 4600
Woonplaats: Terneuzen

BerichtGeplaatst: 30 Mei 2011 14:34    Onderwerp: Reageer met quote

Blow betekend vertaald ook bloeien. Komt volgens mij ook het meest passend en logisch over in de regel van het gedicht. poppy poppy poppy

Greetz, Margreet
Cool poppy
_________________
"Those boys were lions led by donkeys" quoted by our friend Mike about the victims of shot at dawn
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
Aurel Sercu



Geregistreerd op: 23-2-2005
Berichten: 1679
Woonplaats: Boezinge - Ieper, België

BerichtGeplaatst: 30 Mei 2011 16:30    Onderwerp: Reageer met quote

Margreet,

Euh ... ik weet het echt niet meer ... Ik dacht dus aanvankelijk (vele jaren geleden) ook : bloeien. Tot iemand me zei : "Het is natuurlijk waaien ! Heen en weer wiegen !" ... Met als argument : "Dat is toch het meest passend en logisch".
Waar heb ik dat nog gehoord ? Smile

Aurel
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
hsmeets



Geregistreerd op: 18-5-2010
Berichten: 559

BerichtGeplaatst: 31 Mei 2011 12:18    Onderwerp: Reageer met quote

Aurel Sercu @ 30 Mei 2011 17:30 schreef:
Margreet,

Euh ... ik weet het echt niet meer ... Ik dacht dus aanvankelijk (vele jaren geleden) ook : bloeien. Tot iemand me zei : "Het is natuurlijk waaien ! Heen en weer wiegen !" ... Met als argument : "Dat is toch het meest passend en logisch".
Waar heb ik dat nog gehoord ? Smile

Aurel


Ik zou ook "blow" als wiegen in de wind vertalen
_________________
Mijn youtube WW1 playlist
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
eagle



Geregistreerd op: 17-2-2005
Berichten: 1647

BerichtGeplaatst: 31 Mei 2011 12:52    Onderwerp: Reageer met quote

Ik heb enkele docenten Engels gevraagd, blow betekent niet bloeien. Mogelijk wiegen de bloemen, of zoals je kunt zien als je naar een veld klaprozen kijkt, de bloembladen laten snel los en waaien met de wind mee, die over de kale vlaktes vol kruisen. (of het zaad waait over de velden??)
Het gedicht eindigt met "grow", de klaprozen groeien, een teken van belofte?
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
louis



Geregistreerd op: 6-10-2009
Berichten: 343
Woonplaats: Leiden

BerichtGeplaatst: 31 Mei 2011 16:11    Onderwerp: Reageer met quote

Dit zal toch vast "blow" zijn als synoniem van "pop"? Dus in de betekenis van "klappen / springen / ploffen".
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Aurel Sercu



Geregistreerd op: 23-2-2005
Berichten: 1679
Woonplaats: Boezinge - Ieper, België

BerichtGeplaatst: 31 Mei 2011 17:23    Onderwerp: Reageer met quote

Geen idee ... Ik heb de indruk echter dat 'to blow' niet echt 'klappen' kan betekenen. (Wel het zelfst. nw. 'to give someone a blow'.) Hoe dan ook, dat springen / ploffen zal dan toch wel een eind na 3 mei geweest zijn ... (Tenminste als het slaat op het zaad ...)

En eigenlijk denk ik (als gewezen leraar Engels) dat 'to blow' toch soms wel "bloeien", "ontluiken" kan betekenen. Zoals in 'a full-blown rose'. Al komt het waarschijnlijk alleen maar in die laatste vorm (deelwoord) voor.

De enige die het met zekerheid weet wat bedoeld werd, is helaas in 1918 overleden.

Maar ik geef grif toe : waaien, wiegen in de wind ligt waarschijnlijk wel het meest voor de hand.

Aurel
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
louis



Geregistreerd op: 6-10-2009
Berichten: 343
Woonplaats: Leiden

BerichtGeplaatst: 31 Mei 2011 18:29    Onderwerp: Reageer met quote

Deze betekenis dus: http://wiki.answers.com/Q/What_should_I_do_if_a_tire_blows
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Aurel Sercu



Geregistreerd op: 23-2-2005
Berichten: 1679
Woonplaats: Boezinge - Ieper, België

BerichtGeplaatst: 31 Mei 2011 18:40    Onderwerp: Reageer met quote

Louis,

Blow in die betekenis is inderdaad duidelijk.

Al blijft de vraag of papavers in een bepaalde fase van hun bestaan klappen / ploffen.

Er is inderdaad de Nederlandse naam "klaproos", en er wordt in de openingsposting in deze topic een verklaring gegeven die dan zou zijn dat bij regen de klaproos "dichtklapt". Maar andere webpages geven een andere verklaring voor het klappen (verwijzend naar het gebruik dat kinderen de bloemblaadjes in de handpalm legden en er dan met de andere hand op sloegen, wat een klappend geluid meebracht).

In hoeverre de papavers die John McCrae zag in Boezinge met een of ander klappend / ploffend geluid te maken hadden, ik weet het echt niet ...

Misschien stel ik de vraag ooit eens op het Britse Great War Forum.

Aurel
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
mrs Stan



Geregistreerd op: 2-7-2007
Berichten: 4600
Woonplaats: Terneuzen

BerichtGeplaatst: 31 Mei 2011 21:44    Onderwerp: Reageer met quote

Ik heb het nog eens gevraagd aan een paar vrienden van me in de UK. Ze zeggen beiden hetzelfde: hoewel bloeien ook wel zou kunnen gaat het hier toch eerder om "blowing in the wind", dus het wiegen van de bloemen in de wind. poppy poppy poppy

Ik heb wat het ploffen betreft ooit wel eens gehoord dat het zo slaan op de manier waarop de bloem vrij vlug uit de knop komt. Hij ploft/klapt als het ware open. Maar ik weet dus niet of dat klopt. De kleinere soorten poppies in onze tuin zijn inderdaad steeds wel vrij snel open. De grotere orientaalse papavers niet.

Greetz, Margreet Cool poppy
_________________
"Those boys were lions led by donkeys" quoted by our friend Mike about the victims of shot at dawn
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Bekijk de homepage
Aurel Sercu



Geregistreerd op: 23-2-2005
Berichten: 1679
Woonplaats: Boezinge - Ieper, België

BerichtGeplaatst: 01 Jun 2011 10:24    Onderwerp: Reageer met quote

En om nog een kleine duit extra in het zakje te doen : de vraag kan gesteld worden of er qua betekenis van "blow" een stukje antwoord kan gevonden worden in het feit dat er dus die alternatieve beginregel is (als ik me goed herinner eveneens in McCrae's handschrift) die eindigt op "grow".
Als hij later inderdaad "verkeerdelijk" dacht dat hij "grow" geschreven had, zou het dan kunnen dat hij misschien met "blow" bedoelde .... ?

Maar veiligheidshalve begín ik zelf niet eens aan een antwoord. Smile

Aurel
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
frederic



Geregistreerd op: 16-1-2011
Berichten: 32
Woonplaats: Marke

BerichtGeplaatst: 01 Jun 2011 12:47    Onderwerp: Reageer met quote

Weet iemand of het liedje "Roses of Picardi" uit de eerste WO gaat over de klaproos?
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Aurel Sercu



Geregistreerd op: 23-2-2005
Berichten: 1679
Woonplaats: Boezinge - Ieper, België

BerichtGeplaatst: 01 Jun 2011 12:56    Onderwerp: Reageer met quote

Ik denk van niet ...
Niet alleen omdat nergens in het lied sprake is van "poppies", alleen van "roses".
Het zou me trouwens verbazen. Wij leggen misschien immers een link klaprozen / rozen, maar voor een Engelstalige is dat verband niet aanwezig in de woorden poppies / roses.

Aurel

Roses of Picardy

She is watching by the poplars
Colinette with the sea blue eyes
She is watching and longing and waiting
Where the long white roadway lies
And a song stirs in the silence
As the wind in the boughs above
She listens and starts and trembles
'Tis the first little song of love

Roses are shining in Picardy
In the hush of the silver dew
Roses are flowering in Picardy
But there's never a rose like you
And the roses will die with the summer time
And our roads may be far apart
But there's one rose that dies not in Picardy
'Tis the rose that I keep in my heart

And the years fly on forever
Til the shadows veil their sighs
But he loves to hold her little hand
And look in her sea blue eyes.
And he sees the rose by the poplars
Where they met in the bygone years
For the first little song of the roses
Is the last little song she hears

She is watching by the poplars
Colinette with the sea blue eyes
She is watching and longing and waiting
Where the long white roadway lies
And a song stirs in the silence
As the wind in the boughs above
She listens and starts and trembles
'Tis the first little song of love.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
eagle



Geregistreerd op: 17-2-2005
Berichten: 1647

BerichtGeplaatst: 05 Jun 2011 11:55    Onderwerp: Reageer met quote

Quote:
Als het begint te regenen klapt een juist ontloken klaproos dicht. Vandaar de naam klaproos. In Vlaanderen is het donderbloem. Het bezweren van dreigend onweer in vroeger tijden gebeurde door een boeket klaprozen in de kerk te laten zegenen. Zette het onweer toch door dan moest het verdorde boeket in brand worden gestoken

Nog even terug naar de naam klaproos:
uit Planten en hun naam, Botanisch Lexicon der lage landen, H.Kleijn, staan allerlei wetenswaardigheden, enkele voorbeelden:
De naam klaproos heeft zijn oorsprong te danken aan een kinderspelletje, hetgeen we bij Fuchs (1543) als volgt beschreven vinden:
"... de kinderen legghen de bloembladeren tusschen haer handen oft op haer voorhoofdt, ende sij doen die clappen oft geluyt geven, ende daarom so heet dit cruyt Clapper rose". De Cock en Teerlink beschrijven dit klakkerkens maken als volgt: men vouwt een bloemblaadje bolvormig zoodat men een klein beursje bekomt. Dit slaat men om voorhoofd of handrug. De samengedrukte lucht doet het kleine zakje een knal openspringen.
De naam kollebloem in verschillende regio's (soms verbogen tot koolbloem) heeft betrekking op haarloze schedel en slaat op de vorm van de zaaddoos.
De rode bloemblaadjes zijn aan de binnenkant zwartgevlekt. De volgende legende geeft hiervoor een verklaring: de klaproos was zo trots op haar schoonheid dat dit de Schepper verdroot, Hij liet de duivel toe de bloemblaadjes aan te raken, de afdrukken hiervan zijn achtergebleven.
Tenslotte ook de naam donderbloem komt voor, de plant werd samen met andere kruiden op 15 augustus, Maria tenhemelopneming, in een kruidenbundel verwerkt, hiermee kon onheil als onweer afgeweerd worden.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Percy Toplis



Geregistreerd op: 9-5-2009
Berichten: 16253
Woonplaats: Suindrecht

BerichtGeplaatst: 05 Jun 2011 15:32    Onderwerp: Reageer met quote

Leuke weetjes, Eagle. Bedankt!
_________________

“I hope you live a life you are proud of. If you find that you are not, l hope you have the strength to start all over again.
- F. Scott Fitzgerald
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
eagle



Geregistreerd op: 17-2-2005
Berichten: 1647

BerichtGeplaatst: 05 Jun 2011 15:56    Onderwerp: Reageer met quote

zit ik teksten uit het boek over te typen, blijkt alles natuurlijk online te lezen:
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/klaproos

en het herbarium van Fuchs ook:
http://caliban.mpiz-koeln.mpg.de/fuchs/herbarius/
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Yvonne
Admin


Geregistreerd op: 2-2-2005
Berichten: 45653

BerichtGeplaatst: 04 Jun 2012 16:44    Onderwerp: Reageer met quote

Bartel Van Riet brengt een ode aan de klaproos
Quote:
In Flanders fields the poppies blow...' Zo begon de Canadese dokter McCrae zijn wondermooie gedicht dat hij schreef over de gevechten bij Ieper in de Eerste Wereldoorlog. Samen met de dagelijkse Last Post onder de Menenpoort heeft onze klaproos een belangrijke symbolische waarde. Bartel Van Riet brengt deze week samen met zijn collega's Gie, Nander en Tomas van het tuinbedrijf 'De Tree Musketiers' een ode aan de klaproos.

http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=DMF20120524_255
_________________
Met hart en ziel
De enige echte

https://twitter.com/ForumWO1
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
Berichten van afgelopen:   
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index -> Algemeen Tijden zijn in GMT + 1 uur
Pagina 1 van 1

 
Ga naar:  
Je mag geen nieuwe onderwerpen plaatsen
Je mag geen reacties plaatsen
Je mag je berichten niet bewerken
Je mag je berichten niet verwijderen
Ja mag niet stemmen in polls


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group