Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index Forum Eerste Wereldoorlog
Hét WO1-forum voor Nederland en Vlaanderen
 
 FAQFAQ   ZoekenZoeken   GebruikerslijstGebruikerslijst   WikiWiki   RegistreerRegistreer 
 ProfielProfiel   Log in om je privé berichten te bekijkenLog in om je privé berichten te bekijken   InloggenInloggen   Actieve TopicsActieve Topics 

Legermuseum - Uitdrukkingen van soldaten in het Nederlands

 
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index -> Specifiek Actieve Topics
Vorige onderwerp :: Volgende onderwerp  
Auteur Bericht
Pascal Mathieu



Geregistreerd op: 20-12-2008
Berichten: 30
Woonplaats: Dilbeek

BerichtGeplaatst: 13 Feb 2009 19:45    Onderwerp: Legermuseum - Uitdrukkingen van soldaten in het Nederlands Reageer met quote

Voor een tijdelijke tentoonstelling in het Legermuseum in Brussel, zoeken wij uitdrukkingen in het Vlaams/Nederlands, die bij de militairen aan het front in gebruik waren...(bvb: blaffer = pistool?,...)

Wie kan ons hierbij helpen met voorbeelden of ons naar een boek verwijzen?

Pascal Mathieu
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
den Korrigann



Geregistreerd op: 19-11-2006
Berichten: 1110
Woonplaats: Roeselare

BerichtGeplaatst: 13 Feb 2009 19:49    Onderwerp: Reageer met quote

Hier misschien ? http://forumeerstewereldoorlog.nl/viewtopic.php?t=16619&sid=67c0bdc5ced1b567064b904549cbc680
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Regulus 1



Geregistreerd op: 17-7-2005
Berichten: 12476
Woonplaats: Jabbeke, Flanders - Home of the Marine Jagdgeschwader in WW I

BerichtGeplaatst: 13 Feb 2009 20:46    Onderwerp: Reageer met quote

Er was ook een schitterend boek van Tony Debruyne zaliger, Soldatentaal als ik me niet vergis, uitgegeven bij Decoek Emiel uit Aartrijke in de jaren negentig.
_________________
http://www.forumeerstewereldoorlog.nl/wiki/
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Richard



Geregistreerd op: 3-2-2005
Berichten: 13329

BerichtGeplaatst: 13 Feb 2009 21:03    Onderwerp: Reageer met quote

Regulus 1 @ 13 Feb 2009 20:46 schreef:
Er was ook een schitterend boek van Tony Debruyne zaliger, Soldatentaal als ik me niet vergis, uitgegeven bij Decoek Emiel uit Aartrijke in de jaren negentig.


Hij werkte zelfs aan een tweede deel, dat er helaas nooit is gekomen.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
schiptje



Geregistreerd op: 28-10-2007
Berichten: 1748
Woonplaats: westouter

BerichtGeplaatst: 13 Feb 2009 21:37    Onderwerp: Reageer met quote

In het boek "Soldatentaal 1914-1918" van De Bruyne Tony, staan inderdaad veel Vlaamse gezegden, termen en uitdrukkingen.
Tony noemde zijn boek trouwens ook zo.

"Soldatentaal der beligerenten uit de Eerste Wereldoorlog. Verklarend woordenboek. Gezegden-Termen en Uitdrukkingen."

ISBN 90-5364-023-1 Uitgeverij Emiel Decock
_________________
Mijn grootvader Sergeant-Majoor Ryckeboer Richard (1895-1981).
3de Linie, 2de Linie en het 22ste Linie Regiment (27 mei 1913 - 11 november 1919)
http://blog.seniorennet.be/bmb_oeren/
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Richard



Geregistreerd op: 3-2-2005
Berichten: 13329

BerichtGeplaatst: 13 Feb 2009 23:13    Onderwerp: Reageer met quote

http://www.2dehands.be/soldatentaal-1914-1918-tony-55898815.html?locale=all&p=all&user=1861797
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
vlim



Geregistreerd op: 5-7-2005
Berichten: 1162

BerichtGeplaatst: 13 Feb 2009 23:20    Onderwerp: Reageer met quote

Mij zijn vooral de afkortingen bijgebleven: Cadi, Kuko, Klese, PC en de ietwat vrouwonvriendelijke beschrijving 'Navomatras'.

Cadi: Cateringdienst. Rijdende snackbar die de miltairen op oefening ondersteunde.

Kuko: K*tkorporaal. Spreekt voor zich.
Klese: Kl*resergeant: Self explanatory.
PC: Peletonscommandant.
Laro: Landrover.
Pruttel: PTR licht pantservoertuig (als ik het me goed herinner).
Drukker: Iemand die zijn verantwoordelijkheden ontloopt.
Matennaaier: (Zie drukker, maar dan ten koste van zijn collega's).

Rubberen annie: Luchtbed.
Navomatras: Vrouwelijke militair (kort verband vrijwilliger).

Buks: spreekt voor zich.
'Ga dingen doen': Zorg dat je net doet of je iets doet.
Koelkast: Luitenant.
Stip: Adjudant / Vaandrig.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
etappe gent



Geregistreerd op: 30-5-2007
Berichten: 1003
Woonplaats: Gent

BerichtGeplaatst: 14 Feb 2009 11:17    Onderwerp: Reageer met quote

ik heb hier een werk of 2 liggen, ik dacht oorlogs en net na-oorlogs.

Ik duik eens in de bib.

Grtn
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Pascal Mathieu



Geregistreerd op: 20-12-2008
Berichten: 30
Woonplaats: Dilbeek

BerichtGeplaatst: 14 Feb 2009 11:26    Onderwerp: Reageer met quote

Hartelijk dank!!!!!

We zijn vooral op zoek naar Vlaamse soldatentermen uit WOI die verband houden met dieren (gezien het thema van onze Expo), bvb "Hazentand" voor Adjudant, "muilezels" voor zwaar beladen sodaten, "Peerdekop" voor loopgraafperiscoop, enz...

Beste groeten!

Pascal
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht Verstuur mail Bekijk de homepage
etappe gent



Geregistreerd op: 30-5-2007
Berichten: 1003
Woonplaats: Gent

BerichtGeplaatst: 19 Feb 2009 20:21    Onderwerp: Reageer met quote

Het heeft even geduurd, maar hier zijn ze:

Soldatenleven : door Fr Evermar van moere . Minderbroeder brankardier bij het veldleger . uitg. Vlaamse Boekenhalle 1919.

L'argot du poilu . ( iets voor kinderen om te kleuren met daarin soldatenmateriaal en hun benaming door de poilu)

Ik zoek zaken met dieren:

in soldatenleven:

(korte samenvattingen van de uitleg)

Muilezels

Uit medelijden en zelfspot : dat ze eigenlijk maar muilezels waren. Doelend op al het materiaal dat gedragen moest worden)

Kozakken van bourgbourg :
spotnaam voor lansiers ; gidsen en jagers te paard.
Bourgbourg stadje in noord frankrijk ( waar zij ver van de ijzer te paard uitstapjes maakten)

Onderzeeers:
voor de ruiters/lansiers omdat zij een duikboot hadden buitgemaakt aan het strand in noord frankrijk .

Hazetand:
van adjudant maakten de gentenaars hazetand . ( spreek hazetand op zijn gents uit en het lijkt een beetje op adjudant)

Goudvinken / goudvissen:
de erkenningstekens der officieren waren in goudkleur ( vandaar de benaming)

Peerdenbeenhouwer:
scheldnaam voor krijgsdokter ( bang zijn voor heelkundige ingrepen)

keffer ( klein hondje)
spotnaam voor ons kanon 75

Kiekens:
onze loopgraafmortieren. Zekere gelijkenis tussen het lawaai van het afvuren en het gekakel die kippen doen als ze een ei leggen.


Een hondje dat acht keren bast:
Bassen is blaffen. het hondje is een pistool ( 8 keer schieten).
de kanonniers spraken over hunne varkenspoot ( de gelijkenis van het wapen in zijn etui met een varkenspoot)

slekkensteker

spotnaam reeds voor 14 voor onze korte bajonet.

Duiven
Als de duitser met mortiervuur begon, zeiden de jassen dat de duits zijn "duiven" heeft gelost.

ijzervinkjes:
vijandelijke kogels die over de hoofden vlogen. " heb je dat vinksken horen schuifelen. "

Peerdekop:
loopgraafperiscoop.

varken / zwijn :
kabelballons

Muilband /varkenssnuit :
gasmasker.

aap
du singe zeiden de walen de poilus achterna .
concerven met ingelegd vlees meestal uit de vreemde zoals amerika . Apenvlees . Oook soms plata genoemd naar de vlakten in zuid amerika waar de runderen graasden die in de blikken tercht kwamen.

onderzeeer :
voor de haring die door de bevoorading aan de jassen werd geleverd.
Hij was blijkbaar niet in trek en werd voor onderzeeer uitgescholden.

SA ( normaal service d'administration : service arriere / stommen aap .
AB ( armee belge) arme belgen / armée bête .

Ezels / eters :
spotnaam voor de E van de etappentroepen.

tranchée -konijnen:
de ratten

vliegen
met veel in een kleine abri slapen: door de slechte houding werd harder gesnurkt .

Hij heeft een beestje in zijn oog ( misschien een titel voor de expo)
als een jas pech had en bedrogen of teleurgesteld uitkwam, dan werd bovenstaande gebruikt.
Is afkomstig van de luizen die de jas veel geplaagd hebben.


in l'argot du poilu :

du singe :
de blikvoeding zoals hierboven reeds uitgelegd.






.
Naar boven
Bekijk gebruikers profiel Stuur privé bericht
Berichten van afgelopen:   
Plaats nieuw bericht   Plaats Reactie    Forum Eerste Wereldoorlog Forum Index -> Specifiek Tijden zijn in GMT + 1 uur
Pagina 1 van 1

 
Ga naar:  
Je mag geen nieuwe onderwerpen plaatsen
Je mag geen reacties plaatsen
Je mag je berichten niet bewerken
Je mag je berichten niet verwijderen
Ja mag niet stemmen in polls


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group